Jim,
Right again. It is Jabip. Here's an entry from Wikipedia:
In some forms of English, kadigans exist to represent places, particularly the stereotypical backward, insignificant or isolated town in the middle of nowhere. These include:
* Anytown, USA and Dullsville in the USA
* East Jabip/Jebip in the USA
* East Jesus in the USA
* (East/West) Bum(ble)fuck in the USA (somewhat impolite)
* Bumfuck Egypt or Butt-fuck Egypt (commonly abbreviated BFE, used in the Midwest of the USA)
* Dog River, Armpit or Moose Fuck in Canada
* Sainte-Clotilde-de-Rubber-Boot in Quebec
* Podunk in the USA
* Woop-woop in Australia
* Waikikamukau (pronounced ‘Why kick a moo-cow’) in New Zealand
* Black Stump in Australia and New Zealand (“Beyond Black Stump” indicates an extremely remote location).
* Timbucktoo is still commonly used to refer to an unspecified but remote place.
* Blackacre, Whiteacre, and Greenacre are widely used in law courses to represent hypothetical estates in land.
Common components of placeholders for places are -town, -ville, -hampton (in the United Kingdom), -vale, Big-, Mid-, Middle-, Little-, Small-, Bally- (in Ireland), and Any-. The National Health Service of the UK, as well as the Department for Transport, use a large variety of placeholders as examples, including:
* Axtley
* Port Lever
* Lampton
* Middlehampton
* Anyshire
* Eastern Vale